💡 melon 和 gourd 有什麼不一樣?
相信有些人應該聽過冬瓜的英文是 "winter melon",那為什麼這裡會寫成 "gourd" 呢?
其實這兩個單字都是瓜的意思,只是在康橋字典中,"melon" 特別用來指果肉甜美、有許多籽、圓形的瓜類,而 "gourd" 則是外皮很硬、不能吃、葫蘆科的瓜。冬瓜也是葫蘆科的植物,所以寫成 "white gourd" 更清楚。
此外,可以當成水果的瓜類,也會用 "melon" 稱呼,像是西瓜 (watermelon),當成蔬菜的瓜則是常用 "gourd",這樣是不是更好記了呢?